Пекин – САНА
26-09-2023
Первая леди Асма Аль-Асад провела диалоговую встречу со студентами-арабистами Пекинского университета иностранных языков по вопросам языка, гуманитарных и культурных отношений между странами в присутствии большого количества профессоров и студентов, а также ряда послов, аккредитованных в Китае.
Госпожа Асма сказала: «От Дамаска, древнейшей обитаемой столицы в истории, до Пекина, столицы древнейших цивилизаций, от Сирии, колыбели первого алфавита, до Китая, дома одного из самых древних и разнообразных языков и диалектов – я стою сегодня перед вами, переполняемая чувствами признательности и благодарности за гостеприимство, с которым вы меня встретили, и гордости. Спасибо за то, что могу обращаться к вам сегодня на моем родном языке, и за вашу великую способность понимать это».
Она добавила: «Моя беседа с вами об арабском языке в одном из важнейших и старейших университетов Китая отражает установившиеся отношения, которые объединили нас исторически и культурно с тех пор, как тысячи караванов много лет шествовали по Шелковому пути между Китаем и Левантом». Она отметила, что язык является «частью социально-культурного разнообразия, разделяемого между двумя цивилизациями с незапамятных времен».
Госпожа Асма Аль-Асад продолжила: «Нет сомнений в том, что все мы сталкиваемся с попытками уничтожить национальные культуры народов путем использования множества средств по форме, но общих по содержанию, название которых – развитие и современность, а содержание – растворение идентичности и самобытности. И самым мощным оружием для достижения вышеперечисленного являются атаки на родной язык и отсталое мировоззрение».
Первая леди подчеркнула, что языковая экспансия – это кратчайший путь к оккупации сознания и, таким образом, к лишению самостоятельности в принятии решений, разрушению обществ, стиранию их идентичности и уникальности. Эти искаженные модели гибридных языков, которые мы наблюдаем сегодня, являются лишь одним из проявлений неолиберальной модели. Это основа и суть современного либерализма, от моральных склонностей к навязыванию ненормальных и девиантных представлений об образе здоровой семьи в противоречащем человеческой природе виде.
Госпожа Асмаа подтвердила, что языки выживают только за счет обновления, общения с другими людьми и соответствия современным наукам и терминологии. Язык – это сущность человека, а человек – существо социальное, которое не развивается в одиночку, в изоляции. Поэтому призыв гордиться родным языком, придерживаться национального культурного наследия и возрождать его не означает призыв к изоляционизму в отношении других культур; напротив, это призыв придерживаться корней, с одной стороны, и общаться познавательно и культурно с другими, с другой стороны, поскольку открытость и уважение к себе и другим ведут к росту и благополучию человечества. В этом суть инициативы «Один пояс – один путь», предложенной Китаем десять лет назад.
По мнению Асмы Аль-Асад, самое замечательное в китайском опыте – это удивительное техническое и научное развитие, которого добились Китай и его народ, приверженность уникальному культурному и цивилизационному характеру, сохранение наследия, языка и идентичности, тем самым «обеспечивая модель развития без зависимости, урбанизации без распада и роста без помощи».
Она отметила: «Древние страны, которые остаются верны своей цивилизационной и человеческой истории, гордятся своей идентичностью и языком и отвергают подчинение, на протяжении тысячелетий были и остаются объектом желания колонизаторов». Например, сегодня Сирия защищает свое существование и свободу принятия решений, свое наследие, которое они пытались уничтожить.
Первая леди поблагодарила Китай за то, что он выступал на стороне Сирии на международных форумах и способствовал краху проектов, которые до сих пор вынашиваются против независимых стран.
В заключение Асма Аль-Асад поблагодарила присутствующих за любовь к арабскому языку и его изучению. Она сказала: «Язык – это древнее связующее звено между двумя нашими цивилизациями, и сегодня он направлен к светлому будущему наших детей со всем его развитием и современностью, но без ущерба для принципов и морали. Язык несет в себе гордость и достоинство обществ, и я не сомневаюсь, что Китай и Сирия обладают большой гордостью и достоинством».
Н.К./Б.Х.