Des journalistes et académiciens iraniens affirment l’importance du lancement du service en farsi sur le site Internet de SANA

Téhéran / Des hommes de médias et des académiciens iraniens ont mis l’accent sur l’importance du lancement du service en farsi sur le site Internet de l’Agence Arabe Syrienne d’Informations (SANA), pour l’afflux des informations sur les vrais événements en Syrie.
Le chef du département des nouvelles sociales à l’Agence de presse iranienne “IRNA”, Por Sahet, a souligné, dans une déclaration faite au correspondant de Sana à Téhéran, que ce service permettra à toutes les composantes en Iran de s’informer de ce qui se passe en Syrie et aidera les médias iraniens à obtenir facilement les nouvelles sur la scène syrienne.
Pour sa part, le professeur universitaire, Hassan Asadi, a souligné que le site farsi permettra aux intéressés d’avoir accès rapide aux informations et aux événements en Syrie.
La journaliste à l’agence de presse iranienne “Mohr”, Sumaya Baqi, elle a affirmé l’importance du service farsi pour éclaircir l’opinion publique en Iran de la réalité de ce qui se passe en Syrie.
Le journaliste à l’agence internationale iranienne “Tasnim”, Haidar Mamour, a indiqué qu’avec ce service, il est devenu très facile de prendre connaissance et de comprendre ce qui se passe en Syrie.
Il a affirmé que ce service permettra à Sana de faire parvenir son message sincère au plus grand nombre d’intéressés par l’affaire syrienne.
Reste à noter que l’Agence arabe Syrienne d’informations /SANA/ avait lancé le 2 novembre deux services, en farsi et en hébreu, qui s’ajoutent aux autres services en langues, française, anglaise, russe, turque, chinoise, et espagnole.
L.A.

Check Also

Le directeur de l’hôpital national de Messyaf, Dr Fayçal Haider, déclare au correspondant de SANA que le nombre de martyrs du fait de l’agression israélienne contre plusieurs sites à proximité de Messyaf s’est élevé à 14 martyrs et 43 blessés, dont 6 dans un état critique