Damasco-SANA
Pregunta 1: Sr. Presidente, ahora podemos resumir algunas situaciones, porque el ISIS está casi derrotado, Damasco es casi seguro y está bajo el control de las fuerzas gubernamentales, y ahora, ustedes tienen algunas operaciones militares en el sur y en el este. ¿Podría decirme… cómo sucedió esto?
Presidente Assad: Tenemos que diferenciar entre los síntomas internos y los externos. Los síntomas internos, tenemos problemas como cualquier otra sociedad en nuestra región, somos parte de esta región, y siempre discutimos estos problemas. Tal vez nosotros quedamos corto en resolver algunos de los problemas antes de la guerra, quizás no; esto es subjetivo para todos los sirios, podría percibirlo desde un punto de vista diferente.
Mientras que si quieres hablar del factor externo, que es factor muy importante que contribuyó a esta guerra, porque ningún otro país en esta región ha sufrido de una guerra similar, aunque tengamos las mismas sociedades y ellos tienen problemas peores, como en los estados del Golfo, donde no tienen libertad, ni para las mujeres ni para las personas, para nada.
Entonces, si esa fuese la razón, por ejemplo (libertad), porque ese era el eslogan al principio, ¿por qué no comenzó en esos países? Por tanto, en realidad, lo que sucedió no fue interno, porque los mismos problemas han estado allí durante décadas, incluso algunos por siglos.
En realidad el factor externo, no estaba claro para nosotros, porque no lo vimos, porque el plan no se ha elaborado en Siria; fue elaborado en algunos países occidentales como Estados Unidos, Francia y el Reino Unido principalmente.
Algunos otros estados como Turquía, Arabia Saudita y Qatar, estaban planeando y estaban enviando dinero desde el principio, tras fracasarse en crear, digamos, una revolución espontánea, comenzaron a enviar dinero, y esto es cuando comenzó el problema Eso estaba claro para nosotros desde el principio, pero tal vez no pudimos controlarlo.
Pregunta 2: ¿Pero por qué no lo vio? Por ejemplo, cuando fui a Ghouta Oriental hace meses, he visto los túneles en todas partes, que fueron construidos por los ingenieros, por máquinas enormes, por excavadoras, cómo no podría darse cuenta? ¿Tienes una explicación ahora, cómo lograron hacer estas ciudades subterráneas?
Presidente Assad: Por supuesto, podrían haber usado las herramientas que ya tenían en esa área, ya sean robadas del gobierno, de las compañías privadas, etc., además tenían apoyo procedente de Jordania a través del desierto directamente a la Ghouta, nadie puede controlar o monitor todo el desierto, y no tenemos, por supuesto, medios como satélites, etc. para ver todo esto.
Al mismo tiempo, cuando comenzaron a cavar, comenzaron a cavar debajo de las ciudades, algo que no se puede notar…
Pregunta 3: Cuando fui a Ghouta Este, he sabido personas que pudieran demostrar que habían visto cómo el Frente Al-Nusra bombardeó con armas químicas sus áreas. Pero, Occidente dice que usted intoxicó a su propia gente con armas químicas. ¿Por qué es eso, por qué nadie escuchó a la gente, y por qué Occidente instaste tanto en eso?
Presidente Assad: Porque el cuento de las a4mas químicas es parte de su cuanto principal contra el gobierno en Siria, pero solamente usan este cuento (del químico), solo cuando sus tropas, sus representantes terroristas, han sido derrotados en Siria en ciertas áreas. Usan este cuento para tener un pretexto para intervenir militarmente de forma directa, y para atacar al ejército sirio.
Eso es lo que sucedió muchas veces. Quiero decir, lógicamente, que no tenemos armas químicas de todos modos, los abandonamos…
Periodista: ¿No tiene armas químicas?
Presidente Assad: No tenemos, no. Desde el año 2013, no tenemos. Pero deja esto a un lado, incluso si lo tuviéramos, se utilizarían estas armas al menos si estás siendo derrotado, no cuando ganas la guerra. Y, de hecho, cada vez que estamos ganando, ellos usan este pretexto.
Pregunta 4: ¿Hay alguna forma de evitar todas estas provocaciones, porque el Ministerio de Defensa ruso dice que una de estas provocaciones se prepara en Deir Ezzor, y lo dijeron recientemente? Cómo se puede poner coto a esto?
Presidente Assad: No se puede, porque esto no es una realidad; este es el resultado de su imaginación, de sus medios de comunicación, esto es algo creado en sus propios medios y en sus propios países, y luego difundido por todo el mundo a través del Internet o diferentes medios de comunicación. Entonces, no se puede evitar la provocación.
Los estadounidenses solo dicen mentiras y luego atacan de inmediato. Cuando no hay un derecho internacional que se respete, o cuando no existan organizaciones internacionales de las Naciones Unidas que sean efectivas, no se puede hablar de evitar las provocaciones, porque ahora el mundo se ha convertido en una jungla.
Pregunta 5: Usted está ganando la guerra, ya controla la mayor parte del país, pero hay tantos jugadores en Siria, tantas partes, que tienen intereses. Estados Unidos está negociando con Turquía sobre Manbij, Israel está haciendo negociaciones en algún lado, los iraníes hacen negociaciones, los kurdos tienen sus propios intereses. ¿Cómo resolverlo todo, cómo mantener a Siria unida? Cómo detener esto? Porque dijo usted que su eslogan principal es “Una Siria para un pueblo”.
Presidente Assad: Si quiere hablar sobre una Siria destrozada, esto se trata, de la geografía y no de la sociedad; la sociedad está unificada, por lo que no tenemos un problema al respecto. Entonces, podemos ver a Siria unificada siempre que las personas estén unificadas.
En cuanto una Siria destrozada, esto es ocupación; diferentes partes de Siria están ocupadas por los terroristas con el apoyo de Occidente, principalmente los Estados Unidos y sus aliados. Entonces, si quieres hablar sobre el futuro de Siria, no lo tomamos en cuenta. Hablando sobre el proceso político, este va a ser un proceso político exclusivamente sirio.
No tomamos en cuenta los intereses de ningún otro país con respecto a los asuntos internos. Si hablas de la guerra, ahora se ha convirtiendo en una guerra internacional, porque así fue como comenzó. En realidad, no se trataba solo del gobierno en Siria; el gobierno en Siria es independiente, tenemos buenas relaciones con Rusia, con China y otros países, y Estados Unidos quería volver a dibujar el mapa del mundo políticamente, y quizás militarmente, por lo que Siria era uno de los principales campos de batalla para dibujar este mapa, al menos en Medio Oriente.
Es por eso que cuando hablas de esos intereses, esta es una lucha entre estos poderes: el poderío principal: los Estados Unidos y sus aliados apoyan a los terroristas, y el objetivo es tener hegemonía, y el otro poderío es Rusia con sus aliados, sus objetivos es luchar contra el terrorismo y restablecer el derecho internacional.
Pregunta 6: ¿Pero por qué Siria fue seleccionada para este juego?
Presidente Assad: Por muchas razones diferentes. Siria es parte de un grupo de países que se consideran independientes: Siria, Irán, Corea del Norte y ahora Rusia como un país independiente. Entonces, Occidente no acepta ninguna postura independiente.
Estados Unidos no acepta ninguna posición independiente europea. Y es por eso que tienes un problema entre Rusia con EE. UU., Porque querías ustedes ser independiente y ellos no aceptan eso, incluso si eres un gran potencia o no, no puedes ser independiente. Esta es una razón. Y somos un país pequeño, ¿cómo podemos decir que no y sí? Tenemos que decir solo sí.
Segundo, la geopolítica de Siria, el rol histórico de la sociedad siria, aunque sea un país muy pequeño, pero se ubica en una zona sísmica social entre las diferentes sectas y etnias, y cuando controlas esta área, puedes tener el control del resto del Medio Oriente. Es por eso que la lucha en Siria comenzó durante la era de los faraones, y el primer tratado en el mundo fue en el siglo 12 antes de Cristo, fue entre los faraones y los hititas. Entonces, la geopolítica de Siria es muy importante.
Pregunta 7: ¿Qué espera de Rusia en este caso? hay tantos jugadores que usted dijo que deberían salir de Siria. ¿Qué esperas de Rusia en este caso? Porque somos aliados y amigos.
El presidente Assad: La amistad entre Siria y Rusia, se extiende hace seis décadas, pero firmamos el tratado militar durante más de cuatro décadas. Entonces, tenemos dos expectativas: la primera, Siria y Rusia tienen un interés en luchar y derrotar al terrorismo, en Siria, en Rusia, en cualquier parte del mundo. Entonces, esta es la primera expectativa y objetivo.
El segundo es el de largo plazo. Rusia es muy importante para el equilibrio mundial que hemos perdido desde el colapso de la Unión Soviética. Entonces, tener a Rusia aquí, militar y políticamente, en Siria y en Medio Oriente y en el resto del mundo es muy importante para el equilibrio mundial. No solo es importante para la propia Rusia y para las otras grandes potencias; es muy importante para los países más pequeños como Siria que haya este equilibrio. Entonces, eso es lo que esperamos de Rusia en ambos niveles: combatir el terrorismo y tener un equilibrio global.
Pregunta 8: He estado en Ghouta Oriental y he visto cuán fuertemente se destruyó, y hasta donde yo sé, se necesitan 400 mil millones de dólares para reconstruir el país, pero Occidente dice que no pagará, mientras esté en el poder. ¿Qué puedes hacer en esta situación, pues tiene que reconstruir todo el país?
Presidente Assad: Francamente, esta es la mejor declaración occidental durante la guerra, que no formarán parte de la reconstrucción en Siria, porque simplemente no les permitiremos ser parte de ella, ya sea que vengan con dinero o no, si vinieron con un préstamo, o con una donación, con una subvención, lo que sea; no necesitamos Occidente, Occidente no es honesto en absoluto, no dan, solo toman.
En primer lugar, no construimos Siria a lo largo de la historia con dinero extranjero; lo construimos con nuestro dinero, con nuestros recursos humanos. Todavía, a pesar de la guerra, todavía tenemos los recursos humanos para reconstruir todos los sectores en nuestro país. No estamos preocupados por eso.
En cuanto al dinero, antes de la guerra no teníamos ninguna deuda, porque construimos nuestro país con algunos préstamos de nuestros amigos. No tenemos dinero. Podemos obtener préstamos de nuestros amigos, de los sirios que viven en el extranjero, los sirios que viven dentro y el dinero del gobierno. Entonces, no estamos preocupados por eso.
Puede tomar más tiempo, pero no estamos preocupados por la reconstrucción de Siria. No olvides que la reconstrucción después de la guerra, cuando hablas de 400 mil millones, menos o más – esto es aproximado – es una economía completa, es un mercado completo, es una inversión completa. Entonces, los europeos hablan de la reconstrucción de Siria, no vienen a ayudar a Siria; vienen a buscar dinero y muchas empresas europeas ahora están haciendo contactos con nosotros para abrirles la puerta a que vengan e inviertan en Siria.
Periodista: ¿En privado?
Presidente Assad: En privado, por supuesto. Pero, por supuesto, con el apoyo de sus gobiernos. Por lo tanto, necesitan este mercado, se encuentran en una situación muy difícil económicamente desde 2008, la mayoría de los países europeos necesitan muchos mercados, Siria es uno de ellos, y no vamos a permitir que formen parte de este mercado, simplemente.
Pregunta 9: Cuando hablamos de la restauración de todo el país, significa la restauración de la confianza y la amistad entre las personas, porque podemos ver esto en parte como una guerra civil cuando el hermano le dispara al hermano, debido a las diferentes religiones o cualquier otro punto de vista. En este caso, comenzó con un comité constitucional. La oposición hizo su lista para el comité constitucional. ¿Ser postulará para el próximo período presidencial o cómo restaurar esta estructura política de su país?
Presidente Assad: Antes que nada, no tenemos una guerra civil, porque la guerra civil debe basarse en líneas sectarias, líneas étnicas, líneas religiosas, etc. No tenemos eso en Siria. Puedes ir a todas partes, especialmente en las áreas bajo el control del gobierno, donde puedes ver todo el espectro de las ricas sociedades sirias existentes y las personas que viven juntas. En realidad, y esto no es una exageración, esto es un hecho, la guerra fue una lección muy importante.
Entonces, esta sociedad diversa se está volviendo mucho más unificada que antes de la guerra, porque aprendimos la lección. Si vas a las áreas bajo el control de los terroristas, no representan un color de esta sociedad, en realidad solo reflejan su ser y las personas que no tienen otra opción más que vivir en esas áreas, Entonces, no tenemos que preocuparnos por la guerra civil. Entonces, no se trata de personas que se disparan entre sí; estos son mercenarios, estos son terroristas.
Tienes terroristas en tu país, en Rusia, y son rusos, pero no representan parte de la sociedad, representan su propia ideología. Entonces, la misma situación sucede en Siria. Por lo tanto, con respecto a la unificación de las personas, no tenemos un problema con eso.
En cuanto a la presidencia, tiene dos factores: el primero, mi voluntad y mi voluntad se basará en el segundo factor que es la voluntad del pueblo sirio. Todavía tenemos tres años. En ese momento, en 2021, ¿estará listo el pueblo sirio para aceptar a esa persona, a ese presidente, o no? Si no, ¿qué obtengo con la presidencia? No puedo hacer nada, no puedo tener éxito, no puedo darle nada a mi país, así que la respuesta será no. Si es así, en ese momento, lo voy a pensar, pero aún es temprano, todavía tenemos tres años hasta ese momento.
Periodista: ¿Pero qué pasa con todas estas reformas constitucionales que fueron formuladas por las Naciones Unidas?
Presidente Assad: hicimos reformas en 2012, y ahora tenemos la conferencia de Sochi, la van a discutir. Cualquier reforma constitucional, no está relacionada con el presidente, no está relacionada con el gobierno; está relacionado con el pueblo sirio, por lo que debe haber, si vamos a entrar en cualquier tipo de enmienda o cambio o lo que sea, va a ser a través de referéndum, referéndum nacional. Si hay un referéndum nacional y la gente apoyará una nueva constitución, por supuesto que vamos a hacerlo, pero esto no está relacionado con la voluntad de las Naciones Unidas o de los países extranjeros, no lo es. Esto va a ser completamente sirio. Si los sirios no quieren ningún cambio, no habrá ningún cambio en absoluto.
Pregunta 10: Uno de los principales jugadores es Estados Unidos, y Trump hizo su reunión en Singapur con Kim. Recientemente, Irán dijo que nunca nos reuniremos con Trump porque Kim no es musulmán; él no entiende lo que está pasando, nunca hablaremos con Trump nunca. ¿Será necesario, si es necesario, conocer a Trump directa o indirectamente? ¿Crees que es necesario que hables con Trump?
Presidente Assad: Creemos que hablar, o negociar con su adversario, y cualquier otro por supuesto, es productivo, pero en este caso, dado que tenemos la primera negociación con los Estados Unidos en 1974, nunca logramos nada en ningún tema .
El problema con los presidentes estadounidenses es que son rehenes de sus lobbies, de los medios de comunicación, de las grandes corporaciones, financieras, petroleras, armamentistas, etc. Así que pueden decirte lo que quieras oír, pero harán lo contrario, y este es el caso, y está empeorando cada vez más, y Trump es un ejemplo muy claro.
Entonces, hablar y discutir con los estadounidenses ahora sin ninguna razón, sin lograr nada, es solo una pérdida de tiempo. No estamos contentos de hablar con los estadounidenses solo porque son estadounidenses. Estamos listos para discutir con cualquiera que pueda ser productivo, y no creemos que la política estadounidense sea diferente en el futuro previsible. Entonces, es solo, una vez más, una pérdida de tiempo ahora.
Pregunta 11: Cada vez que pienso en Siria, recuerdo que usted es médico por carrera, que vivió en Londres durante mucho tiempo, que se ha integrado a esa sociedad y que ahora la sociedad lo considera como un símbolo del mal en la tierra, y todo el mundo dice que, como en los periódicos y los políticos, que envenena a las personas con armas químicas, haces todas estas cosas horribles a tus propios ciudadanos. ¿Cómo se sientes al respecto ¿Cómo les explicas lo que está pasando?
Presidente Assad: De hecho, emocionalmente, vivimos con el desastre en Siria durante siete años. Entonces, cuando tienes un desastre más grande, no sentirás una presión menor, no es así.
Quiero decir que cada sangre que cae a diario de una sola persona siria generará mucha más emoción que su cuento falso. Esto es primero En segundo lugar, cuando sabes que están mintiendo, no sientes nada emocional. Podrías sentir algo cuando hay críticas creíbles basadas en hechos e historias convincentes, digamos. Aquí es donde puede sentir, digamos, algo de dolor o presión emocional.
El problema con Occidente es que ya no tienen estadistas. El sustituto de los estadistas y la política real es la política falsa, y la política falsa necesita historias falsas, y las historias químicas son parte de estas historias falsas. En realidad, la política occidental, no estoy hablando de la gente, solo los políticos, no tienen ninguna moral, no tienen ningún valor en absoluto.
Pregunta 12: Y la última pregunta probablemente es que cada vez que venimos a Ghouta Oriental, vemos las señales dejadas por EIIL o al-Nusra: “volveremos”. Para nosotros, da miedo, porque gastamos mucho dinero, perdimos muchas vidas apoyando a Siria en su lucha contra el “califato”. Entonces, para nosotros, da miedo que algún día pueda regresar. ¿Cuál es su estimación?
Presidente Assad: Antes que nada, esta es una ideología oscura que se promovió en los últimos cinco años, casi cinco décadas, porque comenzó a finales de los 60, no solo en los 90 o después, en todo el mundo, principalmente por los wahabíes saudíes, y por supuesto con el apoyo de los Estados Unidos y Occidente en general.
Entonces, este es un peligro religioso con apoyo político. Entonces, no es algo espontáneo. Regresarán, por supuesto, porque las potencias occidentales los usarán una y otra vez, pero tal vez bajo diferentes nombramientos. Esos poderes estaban en Afganistán hace treinta años y Reagan los llamó “luchadores sagrados”, no los llamó terroristas. Ahora, se les llama terroristas, pero están usando esos terroristas.
Tal vez diez años más tarde, van a ser utilizados en algún lugar de este mundo bajo un nombre diferente; el mismo producto pero están cambiando el nombre de este producto. Entonces, es una herramienta occidental. Es por eso que preguntar sobre sentir este peligro es correcto.
Esto es primero En segundo lugar, tienes razón al sentir esta preocupación, incluso en Rusia, no porque perdiste la vida en Siria; porque tienes el mismo terrorismo en Rusia. ¿Cómo lo veo? Si esos terroristas tuvieron éxito en Rusia, estaré en peligro; van a venir a Siria y a otros países, y viceversa. Entonces, has estado defendiendo a los sirios, pero has estado defendiendo a los rusos.
Entonces, pagaste el precio en Siria al defender a los sirios, pero también estás defendiendo a los rusos, porque el terrorismo no tiene fronteras políticas; para ellos es un campo de batalla de Rusia a Siria, tal vez a Indonesia, y tal vez a Marruecos en el Océano Atlántico.
Pregunta 13: ¿Cómo puede detener la ocupación en el norte de Siria debido a este acuerdo es entre Estados Unidos y Turquía, que se elabora en suelo sirio?
Presidente Assad: Adoptamos dos formas: la primera y la principal fue la reconciliación; tuvo éxito. Así es como podríamos haber llevado esas áreas a su normalidad donde las personas viven una vida normal y el gobierno está controlando la vida de las personas a través de las instituciones. El otro está atacando a los terroristas cada vez que no se den por vencidos y se unan a la reconciliación. Vamos a atacarlos y tomar el control por la fuerza, que no es nuestra manera favorable, pero es la única forma de obtener el control del país.
Periodista: Pero esto es como si separaran las partes; están divididos entre ellos, quiero decir, los estadounidenses y Turquía lo consideran como el territorio que controla el…
Presidente Assad: No crean eso; Estados Unidos controla todo, controla a Turquía, y Estados Unidos envió a Turquía, y Estados Unidos impidió a Turquía cuando Erdogan quiso invadir Siria hace cinco años, y le dijeron que no. ¿Por qué? Porque esa vez que los terroristas estaban teniendo éxito, se estaban expandiendo, entonces, ¿por qué necesitamos a Erdogan? Cuando los terroristas comenzaron a retirarse, le dijeron a Erdogan que ahora puedes interferir porque está mejorando para los sirios y para los rusos, para Irán para los grupos que luchan contra los terroristas, pero todas estas áreas están bajo el control de los Estados Unidos, nadie más.
Periodista: ¿Es por eso que ejercen una presión tan fuerte sobre Irán, quieres decir?
Presidente Assad: Exactamente, por diferentes razones, pero al final controlan DAESH en el este y apoyaron a DAESH en el este, apoyaron a al-Nusra en Idlib en el noroeste, y apoyaron a al-Nusra y EIIL y otras facciones en el sur, los estadounidenses, pero asignan diferentes roles a diferentes países. A veces preguntan a los turcos, a veces preguntan a los saudíes, a veces a los qataríes, etc., pero todos esos países, incluidos los franceses y los británicos, todos ellos son títeres de los estadounidenses, para ser muy simple y claro.
Periodista: Muchas gracias.
Presidente Assad: Gracias.
Y.K./ Dr. A. Shaban